Ana Grandal (Madrid, 1969) residió en Londres de 1972 a 1975, donde aprendió inglés como primera lengua. Cursó la E.G.B. en the British Council School, Madrid.

Títulos de idioma inglés:

    • Cambridge Certificate of Proficiency in English, Grade A.
    • Cambridge Certificate in Advanced English, Grade C.
    • Cambridge First Certificate, Grade A.
    • 4º curso de inglés de la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid.
    • Diploma en traducción (academia Envelope), 2 años. Calificaciones: 1er curso, trad. general – notable; 2º curso, trad. técnico-científica – sobresaliente.

Es Licenciada en Ciencias Biológicas, especialidad Botánica, junio 1993, Universidad Complutense de Madrid; nota media de expediente: 1,8.

Otros cursos y formación complementaria:

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

  • Curso de Traducción de Guiones audiovisuales para cine y TV (doblaje y voice over), Trágora Formación, 56 horas, 2013.
  • Curso de Técnicas de Subtitulación y sus herramientas (para traducción audiovisual), Trágora Formación, 56 horas, 2013.
  • Especialista en Corrección Ortotipográfica en Lengua Española, Trágora Formación, 100 horas, 2013.
  • Curso de Periodismo Ambiental, Árboles que hacen bosque, S.L., 40 horas, 2012.
  • Máster en Gestión Medioambiental, Instituto de Investigaciones Ecológicas de Málaga, 420 horas, 1994.
  • Diploma en Evaluación de Impactos Ambientales, Universidad Politécnica de Madrid, 10 créditos, 1995.

Programas de trabajo: Word, Transit, OmegaT

Velocidad de traducción: 1.000-2.000 palabras/hora

Actualmente vive en Madrid.

Curriculum vitae-Traductora freelance-Ana Grandal